Фак ю
Только что осенило:
Итак, ставим клавиатуру на русский язык, но не обращаем внимания.
Начинаем писать на иврите, такое красивое слово, как שכר, что означает заработная плата. Кто первый скажет, что получилось в итоге ?
Если поставить клавиатуру на иврит, но написать английскими буквами слово fuck, то получится כובל. Что то типа ограничителя. Но мы то с вами знаем, что если прочитать по - русски то что написано на иврите, то мы прочтем "кобель"! Ну вот, как пишется, так и слышится. Кобель!
Вот такой занимательный иврит- англит - русит и факит, у меня получился.