12:11 Русский мат |
....Израильтяне, говорящие на иврите, переделали наш мат для своих нужд. Причем переделали не "вчера", а лет так сто назад. Знаете, как будет на иврите:" Иди к черту"? Только не падайте со стула. Это звучит так:"Кибенемат". Расскажу одну историю. 15 лет назад я приехала в Израиль, и на следующий день по приезду пошла оформлять документы в МВД, чтоб получить удостоверение личности. Русскоговорящих тогда было раз-два и обчелся, иврит я выучила только на уровне "Где эта улица" и "Мое имя Евгения", то есть обьясниться в МВД, ни с кем не могла. А мне нужно было узнать на какой этаж подняться, в какую комнату зайти, и так далее. Стояла огромная очередь. Туда-сюда бегали люди. И вдруг я слышу родное и знакомое "....твою мать" На чистом русском языке. Я кинулась к кудрявой и черноволосой, темнокожей девушке, произнесшей эти слова, которые в тот момент для меня звучали, кк музыка, или вернее будет сказать, как звуковой сигнал Маяка в огромной море чужих звуков.... Кинулась я к девушке и защебетала быстро-быстро по-русски, изложив все свои мапленькие беды с ориентацией в топографии МВД. Девушка, посмотрела на меня странно, потом кое-как объяснила мне, дурочке, что она вообще таймания (Йеменка) и по-русски умеет только материться.. Потому что весь Израиль для ругательств употребляет русский мат |
|
Всего комментариев: 0 | |
О Фейсбуке [69] |
Мимоходом [29] |
Юморески [10] |
Байки-баечки [33] |
Байки о работе [74] |
Дневничок [47] |
Кузя [23] |
Размыслишки [73] |
Фразочки [121] |
Галопом по Европам [30] |
Игривое [14] |
Проклятая болячка [36] |
Мои астигматизмы [31] |
Сказки [4] |
Эссэ [17] |
Про войну [9] |